Loading Content...

六月四日致公眾書

二十六年前的一九八九,是世界政局風起雲湧的一年。波蘭的團結工會掀起東歐民眾推翻各地共產黨一黨專政的急劇政治變化,革命後來擴展至匈牙利、東德、保加利亞、捷克斯洛伐克及羅馬尼亞等華沙條約組織國家,最終導致柏林圍牆倒下,鐵幕告終,蘇聯解體。

遠在東方但同樣爭取自由、民主、平等的中國人民,在歷經中共四十年專制腐敗統治後,終在北京及數以百計中國城市發起全國示威運動。八九民運是華人世界重要的民主事件,採用罷課、靜坐、絕食等和平手法示威,卻遭中國共產黨以「四二六社論」定性為「動亂」。同年六月三日晚,中共下令解放軍以武力清場,槍殺民眾,軍隊於六月四日凌晨在天安門廣場驅離留守學生,造成大量傷亡,是為震驚中外的六四屠殺。

中共以子彈及坦克回應人民的合理訴求,殘殺學生、工人及其他平民的做法不為國際法所容,其罪惡不下於納粹及軍國主義,充分表露冷血獨裁的猙獰面目。基於公義及人道立場,青年新政強烈譴責中共屠城暴行,並向為民主自由壯烈獻身的義士表示哀悼。

六四事件雖然發生在香港境外,但亦為當時即將面對主權移交的香港人,作了民主意識的啟蒙。基於時代背景,那時候的香港人或多或少對脫離英殖後「民主回歸」,甚至對主權移交後的中國統治抱有幻想,因此於六四事件後萌生「建設民主中國」的「中國夢」。但一九九七年主權移交後的殘酷事實,已經毫無疑問地證明「民主回歸論」徹底破產,不但「建設民主中國」夢想幻滅,甚至香港公民合理的民主訴求亦遭無理壓制。更甚者,中共近年不斷打壓香港的言論和新聞自由,經濟上亦聯同香港的親共權貴壓逼港人的生存空間,充分凸顯港中兩地的矛盾。

青年新政認為港人若要自救,必先覺醒!去年九月二十八日催淚彈落下夏慤道的一刻,我城我土與黨國不分的中國即已徹底割裂。這一代的香港人應放下「建設民主中國」的錯誤歷史包袱,走香港人自己的民主路。

青年新政不認同支聯會「建設民主中國」的綱領,並認為著重悲情、行禮如儀的六四集會形式對香港已失去現實意義,因此將不會參加支聯會的六四晚會。

中共爪牙現已透過港共政權延至香港,殘暴對待公民的行為在去年的雨傘革命表露無遺。若要真正紀念在北京及世界各地為對抗極權而獻上生命的義士,我們香港人更應專注大家對這個社會的責任,那就是爭取本土的自由、民主、公平、正義。

誓抗獨裁政權,捍衛我城我土!

—————————-

A wave of revolutions swept through Europe 26 years ago, in the year 1989. Started by the Independent Self-governing Trade Union “Solidarity" in Poland, campaigns of civil resistance promptly brought down one-party Communist authoritarian regimes in Eastern Europe, ultimately leading to the fall of the Berlin Wall, the collapse of the Iron Curtain and the dissolution of the Soviet Union.

The Chinese citizens, who were also agitating for liberty, democracy and equality after 40 years under the authoritarian rule of the Chinese Communist Party (CCP), launched nationwide popular demonstrations in Beijing and other cities all over China. The 1989 Democracy Movement was a defining milestone of democracy in the Chinese world. Unfortunately, the largely peaceful civil resistance was smeared by the CCP’s “April 26 Editorial” as a “counter-revolutionary riot", and was forcibly suppressed by the hardline CCP leaders’ order on 3 June that year. This appalling crackdown became commonly known as the June Fourth Massacre as the People’s Liberation Army with assault rifles and tanks inflicted huge casualties on unarmed civilians in Beijing.

The CCP’s response in bullets and tanks to the people’s reasonable claims was unacceptable under International Law; such crimes revealed the cold-blooded savageness of the authoritarian rulers, and were no less hideous than the crimes of the Nazis or the militarists. On justice and humanitarian grounds, Youngspiration strongly condemns the outrageous crimes against humanity committed by the CCP and the Chinese government. We also wish to extend our deepest condolences to the martyrs of the tragedy.

The June Fourth Massacre, though happened outside Hong Kong, brought about such widespread effect that many in Hong Kong were inspired by the dedication of the Chinese protestors at that time. To those Hong Kongers, this incident was their enlightenment in democracy. Facing uncertainties under the prospective transfer of sovereignty, many contemporary Hong Kongers dreamed a “Chinese Dream”, in which reforms built up a democratic China and a “democratic handover" of Hong Kong took place subsequent to the city’s breaking from the British colonisation. They were soon proved mistaken after 1997 by the Chinese government’s repeated delaying of the implementation of universal suffrage in Hong Kong and relentless suppression of freedom of speech and of the press in the city. The “Chinese Dream” has been shattered. Moreover, crony capitalism across the border also aggravated the decline of Hong Kongers’ livelihood and heightened the conflicting interests between Hong Kong and China.
Chronic suffering of our fellow citizens ultimately sparked the Umbrella Revolution on 28 September last year, when the tear gas canisters fired by the Hong Kong Police did not dispel the protestors but instead marked the irreparable division between Hong Kong, our home city, and China, the party’s country. Youngspiration believes that the key to our salvation lies in our own awakening; Hong Kongers of this generation should let go of the false hope of building a democratic China of the past and go our own way for the future.

Youngspiration disagrees with the Hong Kong Alliance in Support of Patriotic Democratic Movements in China on the Alliance’s goal to “build a democratic China" as we are convinced that that Hong Kong should fight for its own democratic development. We also believe that annual mourning in the form of candlelight vigil is no longer relevant to Hong Kong’s current struggle. In this light, Youngspiration would not take part in the candlelight vigil in the Victoria Park.

Blood has been shed in Hong Kong during the Umbrella Revolution, and CCP has already infiltrated our city through the Establishment. In remembrance of those who sacrificed their lives for resisting authoritarianism in Beijing and elsewhere on Earth, and to fulfill our duty to our society, Youngspiration urges all Hong Kongers to stand up and take our chance to fight for liberty, democracy, equality and justice for all.

Demolish authoritarian regime!
Defend our city, our home!

消息及聲明