Loading Content...

劍指暴政 守護香港

青年新政成員汶汶於二月九日零時左右被捕。由於其時大型警民衝突尚未發生,故對他控以暴動罪純屬荒謬。青年新政對汶汶及一眾港人淪為政治犯表示憤怒,並嚴正譴責政府漠視民憤、意圖政治抹黑當日聲援小販的香港人,警方處處生事激起矛盾,致令衝突惡化。

由於案件已進入司法程序,我們不宜評論詳細案情。汶汶否認控罪,我們亦堅信他是清白無辜,定當為他爭取公義。

無論大家對其他行動者手法意見如何,青年新政始終如一,對所有為捍衛香港甘冒性命和刑責風險的行動者致敬,並願盡力提供所需協助。

槍聲過後,抗爭已踏上新階段,現在香港人最需要團結一致、劍指暴政。於2016猴年我們必須奮起,不論是街頭抗爭還是議會參政,我們要以各種必要的方式捍衛我們唯一的家-香港。

 

Man Man of Youngspiration was arrested at around midnight on 9 February. At the time of his arrest, large-scale clashes between the Police and members of the public had not yet broken out; therefore, the charge against him of taking part in a riot under Section 19 of the Public Order Ordinance (CAP 245) is downright ridiculous. Man Man and other Hongkongers are unreasonably turned into political prisoners, at which Youngspiration is extremely indignant. Again, we strongly condemn the Hong Kong Government for disregarding the anger of the people and for attempting to politically discredit the Hongkongers who simply stood up in support of the Mong Kok hawkers. We also deplore the Police’s actions in flaring up the conflicts, which led to even more serious clashes.

We shall now refrain from discussing the case details because legal proceedings are under way. Man Man pleads not guilty. We fully believe in his innocence and will definitely fight with him for justice.

Though Hongkongers might or might not agree with the other activists’ courses of action, Youngspiration maintains the stance that all activists who risk facing legal liabilities and even their lives in defending Hong Kong warrant our highest respect. We shall try our best to render them assistance wherever necessary.

With the gun fired, the Resistance in Hong Kong has proceeded to a new stage. This is a time when Hongkongers desperately need solidarity in turning their swords towards the tyranny. In 2016, the Year of the Monkey, we must rise with force and spirit. Whether struggling in the streets or in the Councils, we must do everything necessary in defending our one and only home – Hong Kong.

消息及聲明